ОТ ПЕРЕВОДЧИКА Печать

Пусть не услышу от французов слова,

как их стихи на русском хороши.

Мне важно из безмолвного былого

извлечь живую суть живой души:

-Мир не был и не будет совершенен,

грядущий рай – несбыточная бредь.

Но не прими, о, правнук, тех решений,

в которых души могут умереть.

Где вместо птиц и голоса поэта

повсюду зазвучит бездушный звук

симфонии по имени «Монета».

Да не произойдёт такое вдруг!