Французский поэт и эссеист, член группы «Парнас». Сюлли Прюдом – частичный псевдоним Рене Франсуа Армана Прюдома.
Для поэта он прожил достаточно долгую и внешне комфортную жизнь, хотя во время франко- прусской войны призывался на военную службу, Первый сборник поэта «Стансы и поэмы», изданный в 1866 год, был встречен всеобщим одобрением, через двадцать лет поэт получил звание академика, а в 1901-м году – Нобелевскую премию, кстати, первую в истории этого рода литературных наград. Акт вызвал всеобщее негодование мирового интеллигентного сообщества. Группа шведских писателей во главе с Августом Стринбергом даже обратилась в Шведскую академию с официальным протестом, мотивируя свою акцию тем, что в мире есть писатели куда более крупного дарования, например, Лев Толстой. Протест выглядел тем более справедливо, что деньги основателя премии Альфреда Нобеля были заработаны главным образом на заводах России.
Конечно, протест во внимание принят не был и Шведскую академию ещё не однажды упрекали за малоудачные или за политизированные кандидатуры номинантов на премию. Сегодня Сюлли Прюдома в мире помнят разве что историки литературы. И, хотя, как поэт, он совсем не плох, но даже во французской поэзии отнюдь не принадлежит к разряду первых величин. Я поревел и поместил в сборнике его совсем недурные стихи главным образом для того, чтобы показать, что литературный успех- субстанция весьма причудливая: нередко он достается совсем не тем, кто его реально заслуживает.
РАЗБИТАЯ ВАЗА
Та ваза была веером задета,
В ней трещина росла, вода текла
Подобьем бессознательного зла.
Всё совершалось на глазах поэта.
С уходом влаги погибал цветок,
Своей цветочной кровью истекая.
Мне кажется порою, дорогая,
Что это и для нас с тобой урок.
Любовь незримо замыкает круг,
Беда крадётся к сердцу незаметно.
Неловкое касанье милых рук –
И лава льётся из вулкана «Этна».
Сметает всё губительный огонь,
Который долго в глубине таился.
Один толчок – он из души полился,
Разбито сердце бедное –
Не тронь!
БУДЬ Я БОГ
Будь я Богом, смерть лишил бы силы,
Горе не пустил бы на порог,
Люди все бы сделались красивы,
Будь я Бог.
Будь я Богом, насадил бы рощи
И цветы вдоль всех земных дорог.
Сделал жизнь бесхитростней и проще,
Будь я Бог.
Будь я Богом, поменять бы кожи
И сердца всем грешникам помог.
Но тебя оставил бы такой же,
Дорогая,
Будь я Бог.
ИДЕАЛ
Прозрачно небо. Велика луна.
Немало звёзд над нами ярко светит.
Но самая святая не видна
Пока на нашей горестной планете.
Она блуждает где-то в небесах,
Себя иным пространствам отдавая.
И явится не на моих глазах –
Ликующая, нежная, живая.
И будет она ярче всех светил,
И принесёт Земле великий праздник.
И ты, той жизни будущей участник,
Ей расскажи, как я её любил.
РОСА
Как ты сумела, нежная роса,
Лечь на траву своим сияньем чистым?
Безоблачны над нами небеса,
И нет дождей на горизонте мглистом.
Откуда на цветы спустилась ты?
Искришься так безгрешно и так страстно.
Скажи, в каком таинственном пространстве
Сформировала образ красоты?
Откуда слёзы на моих очах,
Когда в душе и тени нет печали.
Они в бессонных родились ночах,
Оттаяли, как льдинки, зазвучали
В моих стихах, всегда таясь в тени.
Ведь даже в наши радостные дни
Шлёт сердце на ресницы слёзы.
Оно предчувствует дожди и грозы,
ЗДЕСЬ, НА ЗЕМЛЕ
Здесь , на земле, цветы – лишь дети лета
И птицы, если мёрзнут, не поют.
Но в сердце настоящего поэта
Весь год тепло и песенный салют.
Здесь, на земле, где всюду свет и тени,
Мир страстью и враждою ослеплён,
Но на душе поэта от рожденья
Навеки поцелуй запечатлён.
Здесь на земле людская дружба тленна
И у любви печален часто взгляд.
Но в сердце у поэта неизменно
Они, как две звезды, всегда горят.
|