Художник и Поэт: творчество Лилии Ивановны и Юрия Михайловича Ключниковых
Книги
  • В поисках Рая   ( 0 Материалы )
    V_poiskah_Raya.jpg

    В поисках Рая. Философская лирика/ Ключников Ю. М. — М.: Беловодье, 2021. — 676 с. — ISBN 978-5-93454-278-9

    Книга стихотворений известного русского поэта, эссеиста, переводчика, путешественника, автора 25 книг стихов, переводов и эссе Ю. М. Ключникова "В поисках Рая" - это итоговый сборник лучших лирико-философских стихотворений автора, посвященных духовным проблемам. Темы поэзии Ю. М. поэзии, разнообразны: красота природы, любовь, тайны творчества, смысл истории, стойкость человеческого духа перед лицом испытаний, загадки жизни и смерти, судьба России в наше драматическое время. Однако ведущая тема книги - отношения человека и Бога. Автор пытается осмыслить, как Бог проявляет себя в природе, в русской истории, в творчестве, в человеческой любви, во взаимоотношениях полов, в обыденном поведении человека, в его сопротивлении трудным обстоятельствам. Поэта интересует внутренняя работа над собой, возделывание самого себя, созидание духа и характера, молитва. Рай в книге - это не только цель личных духовных устремлений автора, но и соборная мечта русского народа. Автор продолжает традиции русской поэтической классики, где всегда было много духовных текстов. Работа содержит также предисловие протодиакона Владимира Василика и послесловие Сергея Ключникова. Книга будет интересна широкому кругу читателей, сохранивших интерес к подлинной поэзии в её лучших современных образцах.

    Скачать книгу в PDF

  • Весть о рассвете   ( 0 Материалы )
    Vest_o_rassvete.png

    Китайская поэзия конца 19 начала 21 века в вольных переводах и свободных переложениях Юрия Ключникова. - Издательство: Беловодье, 2021 г. – 356 с. - ISBN: 978-5-93454-279-6

    В книге представлены 99 стихотворений и миниатюр восьми китайских поэтов конца XIX - начала XXI века. Творчество Тань Сытуна, Лу Синя, Го Можо, Ай Цина, Чжэн Минь, Хай Цзы, Лян Сяомина демонстрирует поворот к новым ценностям, идеям и стилевым трансформациям, который произошёл в поэзии XIX, и особенно XX столетия, и который во многом связан с именем государственного деятеля Китая Мао Цзэдуна. Его стихи представлены в книге в максимально полном объёме. Традиционные темы китайской поэзии - любовь, верность, красота природы, уединение, грусть от разлуки XX столетия дополняются новыми мотивами - воспеванием активности, романтики странствий и преобразованием жизни, готовности проявить волю, чтобы изменить судьбу. Неповторимые интонации и образы каждого из поэтов пробуждает интерес к китайской поэтической традиции и делают сборник интересным для широкого круга читателей.

    Скачать книгу в PDF

  • Воспоминания. Предчувствие весны   ( 42 Материалы )
    Predchustvie_vesny.jpg

    «Предчувствие весны: воспоминания и размышления поэта о времени и судьбе» / Юрий Ключников.- М.: Беловодье, 2017.- 648 с. — ISBN 978-5-93454-227-7

    Это автобиографическая книга известного русского поэта, эссеиста, переводчика, автора более двух десятков книг стихов, прозы и публицистики, путешественника Ю. М. Ключникова. Автор, 86-летний поэт, которого считают одним из лучших современных мастеров стиха, прошедший через полные драматизма жизненные коллизии, рассказывает о духовных исканиях, личных встречах, достижениях, утратах. Вместе с тем он воссоздаёт портрет эпохи, размышляет о современной жизни, русской истории, поэтах и поэзии. Рассказывая всё это, автор иллюстрирует повествование собственными стихами, что делает изложение ещё более интересным и убедительным.

    Книга адресована широкому кругу читателей, кому небезразличны судьбы страны и её культуры.

    Скачать книгу в PDF

  • Годовые кольца   ( 180 Материалы )
    Godovye_koltsa.jpg

    Сборник стихов Юрия Ключникова «Годовые кольца» вышел в свет в 2006 году в совместном выпуске издательств «Московский Парнас» и «Беловодье» тиражом 1000 экземпляров. В нём опубликованы стихи за почти 40-летний период творческой деятельности поэта с 1971 года по 2006 год. В основу сборника положен хронологический принцип - стихи, созданные в каждый год жизни поэта словно годовые кольца создают своего рода поэтическое древо его творчества. Тонкая пейзажная лирика, философские размышления о глубинных проблемах человеческого бытия, вечная тема для настоящего поэта - судьба его горячо любимой России на изломе тысячелетий – вот что составляет нерв его поэзии, нашедшей отражение и в сборнике. Помимо стихов в «Годовых кольцах» есть две статьи - одна, вводная, называющаяся «Моление о России», принадлежащая перу известного российского литературного критика, главного редактора газеты «День литературы» Владимира Бондаренко, а другая, завершающая, написанная дочерью Юрия Ключникова журналисткой и писательницей Мариной Ключниковой «О природе поэзии и «древесном» феномене поэзии моего отца Юрия Ключникова».

  • Джон Донн, "Растущая любовь"   ( 0 Материалы )
    John_Donn.jpg

    Донн, Джон. Растущая любовь: сто двадцать лучших стихотворений и поэм в переводах и переложениях Юрия Ключникова: [12+] / составители Ю. М. Ключников, С. Ю. Ключников. — М.: Беловодье, 2021. — 356 с. — ISBN 978-5-93454-274-1

    Сборник художественных переводов великого английского автора XVII века Джона Донна "Растущая любовь", созданный поэтом, переводчиком и эссеистом Юрием Ключниковым, продолжает линию его художественного исследования английской поэтической традиции, начатого в книге переводов "Сонеты и поэмы Шекспира. Поэзия шекспировской эпохи" (2020). Данный сборник включает в себя 120 стихотворений поэта, которого в Англии считают первым после Шекспира, и охватывает почти все жанры, использованные Донном и включённые в такие разделы, как "Сонеты и песни", "Элегии", "Эпиталамы", "Эпиграммы", "Сатиры", "Стихотворные послания", "Погребальные элегии", "Поэмы", "Духовные стихотворения". Они отражают яркую жизнь английского гения, начавшего свой путь как насмешливый эпикуреец и завершившего жизнь главным религиозным проповедником Англии и настоятелем Собора Петра и Павла. (Впоследствии Донн был причислен к лику святых.)

    Глубина, парадоксальность творческого мышления, высочайший художественный уровень, демонстрируемый Донном буквально с первых стихотворений, непрерывные искания истины, накал поэтических чувств, - всё это, безусловно, привлечёт внимание широкого круга читателей, увлечённых мировой поэзией в её лучших образцах.

    Скачать книгу в PDF

  • Дом и дым: лирические итоги   ( 0 Материалы )
    Dom_i_dym.jpg

    «Дом и дым: лирические итоги». Сборник стихов и переводов 1970—2013/Юрий Ключников. -М.: Беловодье, 2014.- 384 с. ISBN 978-5-93454-175-1

    Книга известного поэта, эссеиста, философа, путешественника, переводчика, автора пятнадцати книг стихов Ю. Ключникова «Дом и дым: лирические итоги» представляет собой сборник новых, не издававшихся ранее, стихов и переводов автора. Темы поэзии Ключникова характерны для русской классической поэзии: красота природы, любовь, тайны творчества, обретение внутренней стойкости человека в его противостоянии хаосу и злу, судьба России в драматический период истории. Голос поэта, создавшего свой уникальный поэтический микрокосмос, неповторим, а его способы ответа на вековечные русские вопросы и разгадки русской тайны неожиданны и своеобычны. Большое место в сборнике занимает духовно-фи-лософская лирика с ее поисками истины и внутренней работы души. Последняя треть книги — переводы автора французской классической поэзии (более 80 стихотворений знаменитых поэтов XII—XX веков) и подробные комментарии к ним.

    Книга, содержит предисловие известного критика В. Я. Курбатова и статью С. Ю. Ключникова. Она будет интересна широкому кругу читателей, сохранивших интерес к подлинной поэзии в ее лучших современных образцах.

  • Душа моя, поднимем паруса!   ( 28 Материалы )
    Dusha_moya.jpg

    Душа моя, поднимем паруса! Стихотворения. Вольные переводы. Эссе. Избранное./Юрий Ключников —М.: Беловодье, 2015 ; Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Беловодье, 2020, 728 с. — ISBN 978-5-93454-271-0

    Книга стихотворений и переводов известного русского поэта, эссеиста, переводчика, путешественника, автора 23 книг стихов, переводов и эссе Ю. М. Ключникова «Душа моя, поднимем паруса!» — это итоговый сборник лучших произведений автора, выстроенный по тематическому принципу. Темы поэзии Ю. М. Ключникова, продолжающей традиции русского классического стихосложения, разнообразны: красота природы, любовь, тайны творчества, смысл истории, стойкость человеческого духа перед лицом испытаний, загадки жизни и смерти, судьба России в наше драматическое время. Поэт, создавший свой яркий художественный космос, обладает своей неповторимой авторской интонацией, а его ответы на глубинные русские вопросы неожиданны и своеобразны. Помимо русских стихотворений и поэм сборник содержит переводы знаменитых французских, персидских (суфийских), китайских, английских и индийских поэтов, предисловие известного критика В. Г. Бондаренко и послесловие С. Ю. Ключникова.

    Книга будет интересна широкому кругу читателей, сохранивших интерес к подлинной поэзии в ее лучших современных образцах.

    Скачать книгу в PDF

  • Караван вечности (переводы суфийской лирики)   ( 27 Материалы )
    Karavan_vechnosti.jpg

    «Караван вечности: вольные переводы суфийской поэзии VII—XX вв.»/ Юрий Ключников.- М.: Беловодье, 2016. −624 с. — ISBN 978-5-93454-208-6

    Сборник вольных переводов и подражаний суфийской поэзии «Караван вечности», принадлежит перу Ю. М. Ключникова, известного русского поэта, эссеиста, путешественника, переводчика, автора 20 книг стихотворений, переводов, прозы и публицистики. Книга включает вступительную статью Ю. М. Ключникова, более 500 стихотворений наиболее выдающихся суфийских поэтов средневекового Ирана, Турции, Средней Азии, Индии, творивших с VIII по XX вв., их биографии, авторское поэтическое переложение их прозы, статью С. Ю. Ключникова «Солнечный свет суфийской поэзии», стихи-подражания и посвящения суфийским поэтам Ю. М. Ключникова, творческую биографию поэта. С. Ю. Ключников предлагает оригинальную трактовку творчества суфиев, утверждая, что все они принадлежат мистическому Ордену Суфийской Поэзии со своим самостоятельным путем к Богу. Сегодня, когда ислам стал важнейшим фактором мировой политики переводы суфийской поэзии приобретают особую актуальность. Раскрытые в книге темы: жизнь и смерть, любовь к женщине как ступень любви к Богу, поиски Бога в себе, дружба и вражда, красота мира, отношения поэта и власти, а также неповторимый восточный юмор делают сборник интересным для широкого круга читателей, сохранивших любовь к восточной мудрости и подлинной поэзии.

    Скачать книгу в PDF

  • Лики русской культуры   ( 7 Материалы )
    Liki_russkoy_kultury.jpg

    «Лики русской культуры». Статьи. Эссе./Юрий Ключников.- М.: Беловодье. — 2013—544 с. - изд. 2-е, испр и доп. - ISBN 978-5-93454-167-6

    Второе издание книги известного поэта, публициста, философа, путешественника, автора пятнадцати книг стихов и прозы Юрия Ключникова "Лики русской культуры" представляет собой сборник статей, эссе, очерков, посвященных выдающимся русским писателям, поэтам, музыкантам, ученым, полководцам. Перед взором читателя встают образы и творческие судьбы Ломоносова, Пушкина, Блока, Николая Гумилева, Рахманинова, Михаила Булгакова, Пастернака, Есенина, Николая Островского, Георгия Жукова, Даниила Андреева, Шолохова, Солженицына, Шукшина, Вадима Кожинова и Александра Проханова. Объединяющая идея книги - дать изображение характера героев, людей трудной, часто трагической судьбы, находящихся, как правило, в остром конфликте с веком. Их мужество, стойкость, верность Истине, способность реализовать свои таланты вопреки давлению времени - очень ценный опыт и качества для любого ищущего и думающего человека в наши дни. Каждую статью сборника, освещающую жизнь и творчество великих деятелей русской культуры под неожиданным, очень своеобразным авторским углом зрения, предваряет и завершает стихотворение Юрия Ключникова. В книге есть автобиографический очерк "Безмолвие и лики", посвященный теме духовной практики исихазма - "умного делания", которому автор посвятил более 30 лет жизни и которое, по его мнению, составляет глубинную основу русской духовной культуры, а также стихи, посвященные судьбам русских гениев. Книга будет с увлечением прочитана всеми людьми, сохранившим интерес к отечественной истории, литературе и культуре. Составители: Ю. Ключников, С. Ключников. 2-е издание, исправленное и дополненное.

  • Откуда ты приходишь, красота?   ( 61 Материалы )
    Otkuda_ty_prihodish.jpg

    «Откуда ты приходишь, Красота?: Вольные переводы французской поэзии XII—XX вв.»/ Юрий Ключников. — М.: Беловодье, 2014 и 2015, издание второе, испр. и дополненное. — 452 с. — ISBN 978-5-93454-191-1

    Сборник переводов французской поэзии известного русского поэта, эссеиста, философа, переводчика, автора 17 книг стихов, прозы и публицистики Ю. М. Ключникова "Откуда ты приходишь, красота?" (название - известная строка Бодлера) - самая большая в России поэтическая антология, выполненная одним человеком. Она включает в себя более 250 стихотворений 57 лучших поэтов Франции от XII до конца XX века, предисловие профессора Литинститута С. Б. Джимбинова, отметившего высокую стихотворную культуру переводчика, статью С. Ю. Ключникова, посвященную истории духовных исканий во французской поэзии, эссе переводчика "Пушкин и поэтическая Франция" и стихи-посвящения французским поэтам. Большая часть книги - классические и вольные переводы, а также подражания. Темы французской поэзии разнообразны: любовь к женщине, родине и Богу, радость осуществленной мечты и горечь жизненных утрат, свобода и власть, молитва и земной труд, гармония природы и дисгармония общества, красота земного и небесного мира, искания истины. Книга "Откуда ты приходишь, красота?" будет очень интересна широкому кругу читателей, сохранивших любовь к Франции и чарующей красоте французской поэзии.

    2-е издание, исправленное и дополненное. Составитель: Ключников С.

    Скачать книгу в PDF

  • Песни тысячелетий   ( 12 Материалы )
    Pesnya_tysyacheletiy.png

    «Песни тысячелетий: 43 века мировой поэзии в переводах и переложениях Юрия Ключникова»: составители Ю.М. Ключников, С.Ю. Ключников. – М.: Беловодье, 2022.– 560 с. – ISBN 978-5-93454-291-8

    В уникальной поэтической и образовательной антологии, состоящей из десяти разделов, представлены достижения тринадцати поэтических культур мира – переводы и переложения более 400 стихотворений и поэм 80 лучших поэтов (в т.ч. таких как Гораций, Овидий, Вийон, Бодлер, Верлен, Данте, Петрарка, Шекспир, Донн, Гёте, Шиллер, Рильке, Гарсиа Лорка и др.), сделанные Юрием Ключниковым – поэтом, переводчиком, эссеистом, путешественником. Книга включает в себя также статью сына поэта, Сергея Ключникова, совместно сделанные отцом и сыном подробные биографии поэтов. Антология охватывает огромный пласт времени – почти 43 века существования человечества – и даёт объёмное представление о том, как развивалась мировая поэзия и какие темы волновали умы и сердца тех, кто воспевал красоту в своих стихах. Неповторимые интонации и образы каждого из поэтов делают антологию интересной для широкого круга читателей.

    Скачать книгу в PDF

  • Поэт и фея   ( 35 Материалы )
    Poet_i_feya.jpg

    Эзотерическая сказка "Поэт и Фея: странствия души в мирах видимых и невидимых" Книга известного поэта, философа, путешественника Ю. М. Ключникова может быть смело поставлена в ряд с произведениями Д.Андреева, Р.Баха, П.Коэльо. Она относится к направлению новой духовно-эзотерической литературы, художественно исследующей главный процесс XXI века – сближение видимой и невидимой реальности. Книга описывает путешествие главных героев – Поэта и Феи по пространству тонкого мира. Полет охватывает адские и райские области, населенные развоплощенными существами и сущностями. Особую остроту и пикантность тексту придает узнаваемость ряда существ, в образах которых проглядывают черты известных людей прошлой и современной России. Книга содержит письмо, возможно принадлежащее Духовным Иерархам планеты, где объясняется сокровенный смысл происходящего в мире и приоткрывается космическое назначение России. Вторая часть сказки является своего рода художественным пророчеством о будущем планеты после кризисов и апокалиптических катастроф. Прекрасный язык, яркие образы, глубокие мысли и сочный юмор делает книгу интересной для широкого круга духовно ищущих читателей.

  • ПОДНЕБЕСНАЯ ХРИЗАНТЕМА: 30 веков китайской поэзии   ( 0 Материалы )
    Podnebesnaya_hrizantema.jpg

    «Поднебесная хризантема: 30 веков китайской поэзии». Вольные переводы. Свободные переложения. Стихи по мотивам/ Юрий Ключников; Союз писателей России.- М.: Беловодье, 2018. — 688 с. — ISBN 978-5-93454-240-6

    "Поднебесная хризантема: 30 веков китайской поэзии" - сборник вольных переводов, свободных переложений и стихов по мотивам произведений самых известных поэтов Китая принадлежит перу Ю. М. Ключникова, известного русского поэта, философа, эссеиста, путешественника, переводчика, автора многих книг. Помимо 400 стихотворений китайской поэзии данный сборник включает вступительную статью автора, 60 авторских стихов-подражаний и посвящений великим китайцам; послесловие и комментарии С. Ю. Ключникова, творческую биографию поэта-переводчика. Темы китайской поэзии, отражённые в сборнике; любовь, верность, красота природы, уединение, дружба, грусть от разлуки с любимыми и друзьями, тоска по родине, сострадание к слабым и бедным, служение народу, поиски Дао, путь к совершенству. Неповторимые интонации каждого из поэтов пробуждают интерес к китайской поэтической традиции и делают сборник привлекательным для широкого круга читателей.

    Скачать книгу в PDF

  • Слово Ариаварты   ( 0 Материалы )
    Slovo_ariavarty.jpg

    «Слово Ариаварты: 35 веков индийской поэзии в переложениях Юрия Ключникова». — М.: Беловодье, 2021. — 496 с. — ISBN 978-5-93454-272-7

    Сборник переводов и переложений индийской поэзии, созданный поэтом, переводчиком и эссеистом Юрием Ключниковым, отражает давний интерес автора переводов к индийской теме: в своё время он издал большую книгу своих путешествий «Я в Индии искал Россию. Странствия по Ариаварте». Данный сборник включает в себя как переводы и переложения индийского эпоса («Бхагавадгита», отрывки из поэм, созданных такими авторами, как Вальмики, Тируваллувар и Калидаса), так и переведённые и переложенные произведения, относящиеся к теме любовной и философской лирики XIV—XX вв. Сборник состоит из 320 стихотворений, миниатюр и глав из поэм. Темы индийской поэзии, всегда вызывавшей интерес у русских поэтов, одновременно раз нообразны и привычны — жизненный путь человека, духовные и религиозные поиски, любовь, традиционные семейные ценности, дружба, страдание и сострадание к слабым мира сего, красота индийской природы, проказы и шалости юных индийских богов. Неповторимые интонации, свойственные каждому поэту, красота древних и современных текстов, широта охвата индийской поэзии делают сборник привлекательным для широкого круга читателей.

    Скачать книгу в PDF

  • Сонеты и поэмы Шекспира   ( 0 Материалы )
    Shakespeare_sonnets_and_poems.jpg

    «Сонеты и поэмы Шекспира. Поэзия шекспировской эпохи в переводах Юрия Ключникова»;«Бездонная тайна Уильяма Шекспира: очерк-исследование»/ Сергей Ключников. — М.: Беловодье, 2020. − 680 с. (2020). ISBN 978-5-93454-263-5; Второй вариант издания: 644 с. — ISBN 978-5-93454-264-2

    Сборник переводов и переложений сонетов и поэм Шекспира, а также произведений поэтов шекспировской эпохи принадлежит перу известного русского поэта, переводчика, эссеиста, автора более 20 книг стихотворений, переводов, прозы и эссеистики Ю.М. Ключникова.

    Книга включает переводы сонетов, отдельных монологов из пьес Шекспира, более 80 стихотворений поэтов шекспировской эпохи с их биографиями (Э. Спенсер, Ф. Сидни, К. Марло, Б. Джонсон, Д. Донн, Д. Чапмен и др.), предисловие российского шекспироведа и переводчика, профессора М. Д. Литвиновой, вводную статью автора переводов Ю. М. Ключникова и большое послесловие С. Ю. Ключникова «Бездонная тайна Уильяма Шекспира». Его автор утверждает, что можно говорить о «Коде Шекспира» в точности так же, как сейчас говорят о «Коде да Винчи». Переводы и статьи книги поддерживают и развивают смелую гипотезу М. Д. Литвиновой, согласно которой за псевдонимом Шекспир скрываются два человека – великий мыслитель Ф. Бэкон и его ученик, великий поэт Р. Мэннерс, Пятый граф Ратленд, что является новым словом в шекспироведении.

    Без сомнения, книгу сонетов Шекспира и поэтов Золотого Елизаветинского века с интересом прочтут все любители английской поэзии и творчества Великого Барда.

    Скачать книгу в PDF

  • Я в Индии искал Россию   ( 32 Материалы )
    Ya_v_Indii_iskal_Rossiyu.png

    «Я в Индии искал Россию: странствия по Ариаварте»/Юрий Ключников.- М.: Беловодье, 2009.-288 с. ISBN 978-5-93454-102-7

    Книга известного литератора, философа, путешественника Юрия Ключникова "Я в Индии искал Россию. Странствия по Ариаварте" продолжает традицию описания сакральных мест Индии, начатую еще Е.П.Блаватской и Н.К.Рерихом. В основу этой книги положен уникальный опыт шести путешествий автора с группой единомышленников по древним и современным святыням Ариаварты. Автору лично посчастливилось встретиться и пообщаться со святыми и мудрецами Индии, прикоснуться к живой традиции искания истины, во многом недоступной для поверхностного взгляда обычного туриста. Ю.Ключников всматривается в неповторимые лики чудесной страны гор, храмов и мудрецов, пытается проникнуть в ее тайны. Чередой проходят перед взором читателя сказочные города, священные места, великолепные горные пейзажи - Дели, Агра, Джайпур, Аллахабад, Варанаси, Калькутта, Калимпонг, Дарджилинг, Гангток, Ришикеш, Наггар, Харидвар, Бангалор, Мадрас, Вриндавана, Бодхгайя, Ауровиль, Дхарамсала, Капилавасту, Сарнатх, Матхура.
    Повествуя о путешествиях, автор попутно делает занимательные экскурсы в историю восточных религий и философских систем, рассказывает, чем живет и к чему стремится современная Индия, что думают о своей стране и о России выдающиеся современные индийские духовные подвижники. Необычные факты, сведения, мысли и события, представленные в книге, несомненно, будут с большим интересом восприняты широким кругом читателей, и в особенности теми, кто любит индийскую и, шире, восточную культуру и неравнодушен к вечным духовным темам.

Последние статьи