Известный французский поэт, член Французской академии. Полный тёзка знаменитого кубинского поэта и общественного деятеля Хосе Марии Эредиа, которому приходится двоюродным братом. Француз, родившийся на Кубе, в девятилетнем возрасте уехал во Францию.
Творческий путь Эредиа тесно связан с парнасской школой, поэт находился под сильным влиянием Леконта де Лиля. Знаменитый и единственный сборник сонетов Эредиа под названием «Трофеи» посвящён этому учителю. Темы сонетов традиционны для парнасцев – древность Рима и Греции, Средние века, Возрождение, как некая антитеза современным европейским «варварам». Сонеты Эредиа отличает высокая культура стиха, яркие краски и образность. В стихотворении «Прометей» Эредиа, принципиальный адепт «искусства для искусства» уже безо всяких аллюзий, открытым тестом высказывает, что думает о буржуазном обществе своего времени.
Стихи Эредиа неоднократно переводились на русский язык при жизни автора и в советское время. В 1896 году написал «Приветствие императору» посвящённое Николаю II во время визита русского царя во Францию Эредиа публично прочитал стихи в присутствия царя и его супруги.
СМЕРТЬ ОРЛА
Орёл, поднявшийся на снежные громады,
Уносится туда, где небосвод широк,
Где тучи тёмные построились в армады
И молниями в них сверкает Бог
Орёл вдыхает огнь своей, последней битвы
Ликующий итог полётов и дорог.
Встречает наконец-то долгожданный срок
Произнести последние молитвы,
Когда он молнией сражённый упадёт
В какое-нибудь мрачное ущелье,
Поставив точку в жизненном ученье
Мгновеньем дорогим. Да, счастлив тот,
Кто в битве умирает дерзновенно
Во славу неба, Бога, и мгновенно.
АНТОНИЙ И КЛЕОПАТРА
Они вдвоём глядят с крутой горы
На спящий город в тёмной дельте Нила
Судьба неумолимая хранила
Их грешную судьбу до сей поры.
Вояка-римлянин под тяжестью кирас
Свой рот по-детски приоткрыл во мраке.
Не хочет думать о грядущей драке,
Разнежился в неподходящий час.
Над ним склонилась бледная царица.
Под светом звёзд сближаются их лица
В неясном шёпоте пророческой молвы,
Что всё решится скоро, очень скоро –
В бою сойдутся грозные галёры
И два любовника лишатся головы.
ПРОМЕТЕЙ
Когда Титан, в святую ложь влюблённый,
Низвергнут был с высот по воле Высших Сил,
Он поднял к небу взгляд свой непреклонный
И ни одной слезинки не пролил.
Он ждал века, терпел и боль, и стыд,
Прикованный к скале гигант непокорённый.
Он верил - снова встанет озарённый,
Свободу обретёт, за муки, отомстит.
Терзают нас опять за милосердье к людям,
Но больше мы терпеть и ждать уже не будем,
Геракл к нам не придёт, и боги не простят.
Они ушли с небес, оставив жажду мести,
И океан стыда взывает к нашей чести,
И вновь огни в глазах у нас блестят.
|