Художник и Поэт: творчество Лилии Ивановны и Юрия Михайловича Ключниковых
Виктор Гюго (Victor Marie Hugo) (1802 – 1885) Печать E-mail

Знаменитый поэт, прозаик и драматург Франции , основатель направления литературного романтизма.. Член Французской академии, имел звание пэра, был сенатором.

Сын наполеоновского генерала и роялистки по убеждениям, сочетал в себе монархизм с демократизмом, почитал Наполеона и одновременно республику. С нескрываемым презрением глядел на племенника великого императора, ненадолго воссевшего на французский трон, называл его «Бонапартом малым». Сочувственно отнёсся ко всем революциям, которые прокатились по Франции в 19 веке – таков обзор французской истории в творчестве Виктора Гюго, самого, возможно, «политизированного» из великих писателей Франции. Его называют приверженцем «школы романтиков», но он целая самостоятельная эпоха во французской литературе. При жизни и после неё всегда был знаменит. Похоронен в Пантеоне – усыпальнице великих сынов Франции.

Гюго прославлен в России, прежде всего как прозаик и автор широко известных романов. Как поэт, он известен у нас лишь узкому кругу любителей и специалистам. Между тем во Франции Виктор Гюго именно и прежде всего - великий поэт. При этом лира Гюго многообразна. Даже та небольшая подборка переводов, что помещена здесь, включает политические, философские, антиклерикальные, любовные мотивы, лирику природы и т.д. Поэзия Гюго не потеряла актуальности до сей поры (см. например, стихотворение «Спящий лев», которое можно истолковать по-разному, например, как ожидание прихода крупного исторического лидера и вождя).

Он и сам был похож на льва своим неукротимым темпераментом, креативной и витальной силой, как теперь принято говорить.

Оставил огромное творческое наследие и славу неутомимого любовника многих женщин. Вот уж лучшее опровержение теории Зигмунда Фрейда, что гении – люди, не реализовавшие, наоборот, подавлявшие своё естественное либидо сублимацией оного. Гюго ничего в себе не «сублимировал», его «либидо» хватало на поэзию, драматические произведения, множество статей и романов, как в прозе, так и в жизни. По собственному признанию, не знал женщин до 21-го года, но, женившись, в первую брачную ночь совершил девять актов. И сохранил силу до старости, Биографы рассказывают такую историю: взрослая внучка однажды застала восьмидесятилетнего деда в объятьях молодой женщины. Смущённый Виктор Гюго воскликнул; «Посмотри, чем занимается человек, которого называют гением!»

Однако свою могучую силу Гюго сочетал с общепринятой моралью, и был по-своему хорошим семьянином, а на свои многочисленные любовные связи испросил разрешения жены, измученной многими родами. После смерти жены стал на долгие годы другом известной в своё время в Париже артистки Жюльетты Друз. Связь с ней поэт сохранял в течение четверти века, а похоронив подругу, написал трогательное стихотворение, завершающее данную подборку переводов.

ДРУГУ

В долине дальней, горной,

Среди утёсов, где

Гулять ветрам просторно

И тесно мчать воде,

Где травы изумрудны,

Нетронуты цветы,

Подарок сделал чудный –

Мне дом построил ты.

Надёжный, но и хрупкий…

Удел мне ныне дан

Нестись скорлупкой-шлюпкой

В жестокий океан.

Валы его в объятья

Мой утлый чёлн берут

И страшные проклятья

Мне издали несут.

За что? За то, что песни

Пою свободы я,

Лечу как буревестник

Над стаей воронья.

За то, что глас поэта

Растит надежды сад.

Тем временем газеты

Мне карами грозят.

Зовут меня пиратом –

И право я польщён –

Когда меня с Маратом

Сравнят и с палачом.

С властями я не спорю,

Они как саранча,

Плодится нам на горе,

Им мало палача.

На них бы злые грозы,

Сгореть бы им в аду,

Пока свободы розы

Сажу в своём саду.

Я ХРАМ НАШЁЛ

Я к храму отыскал дорогу,

В нём может отдохнуть душой

Босой монах, послушный Богу,

И атеист Ему чужой.

Деревья в снежном облаченье

Стоят у входа в этот храм,

Грехов даруя отпущенье

Бесплатно пчёлам и шмелям..

Там нет холёных кипарисов,

Не видно стриженных аллей,

В них - статуй Муз, Елен, Парисов.

Зато дыхание полей

Приносит аромат домашний,

А не букетов Буало.

Там деревенские ромашки

Мне улыбаются светло.

Там места нет фальшивой драме,

Там ясны мысли и мечты;

Все истины в том дивном храме

Неотразимы, как цветы.

Тот храм превыше Ватикана

И папы – друга сатаны.

В нем откровенно, неустанно

Звенит беспечный смех весны.

Тот храм пока ещё в эфире

Возник вне плоти и крови.

Да утвердится в дольнем мире

Мой храм свободы и любви!

ЗИМА

Однажды мы пришли — и что же?

Наш храм к себе не допустил;

Он стал пустынней, тише, строже,

Щетину всюду отрастил.

Исчезли птицы и стрекозы,

Под пнями сгнили все грибы,

Пропали бархатные розы,

Торчат везде одни шипы,

Сухие сучья преградили

Дорогу нашу на ходу.

Не мог бы гидом сам Вергилий

Для Данте стать в таком аду.

В начале ноября то было.

Тонул в тумане горизонт.

Сова нам крикнула уныло:

«Закрыто лето на ремонт!»

СОН ЛЬВА

Лев на холме высоком дремлет,

По царски отдыхает он,

Слетелась мошкара на земли,

Где безраздельно правит он.

И всё живое тоже слышит,

Что лев не умер, не убит.

Что жизнь бока его колышет,

Что, стало быть, хозяин спит.

Он страшен всем, когда проснётся,

А значит, станет бодр и зряч.

Шакалий хохот раздаётся,

Напоминая детский плач.

Лев дремлет, растянувшись сладко,

Неукротимый здоровяк,

В когтях — спокойствие и хватка,

Раздумье мудрое в бровях.

О чём? О том, что всюду криво.

Но грозный царь во власти сна.

На лес его похожа грива.

Как погреб, пасть его темна.

Предгорье тишиной объято,

Всю ночь до львиного утра.

Он лапой шевельнёт мохнатой -

И разлетится мошкара.

* * *

Как? Вовсе не любить? Пройти свою дорогу,

Лишь видя её пыль, без поклоненья Богу?

Без женщин, без цветов шагать слепым ко рву

И наблюдать лишь то, что зримо наяву?

Стремиться к телу, душу презирая?

Не знать в ней ада, домогаясь рая?

В пустых боях бесплодных ждать побед?

Болтать, как попугай, про тот и этот свет?

О, бедные жильцы, о, муравьи столиц!

В дворцах живёте вы, или в подвалах,

Как жаль вас всех в желаньях ваших малых

Я убегаю в лес от серых лиц.

Стать деревом в лесу предпочитаю.

Чем голову засунуть в вашу стаю.

НОЧНАЯ СКАЗКА

Лесное озеро укрылось в чаще леса.

Поляна тихая, усталая луна.

Не помню, чья жена Юпитера ль, Зевеса,

Среди ветвей Венера не видна.

О чём шуршит трава, что шепчут листья?

«Целуйтесь, кто не спит и кто не мёртв.

Из всех на свете благородных истин

Нет выше этой, в ней и боль и мёд».

Мы капли той Любви, что на дорогу,

На путь земной вложил в нас всех Творец.

Любите пламенно, любовь угодна Богу,

Она Первотворения венец.

Ушедшие сгорели, словно свечи,

И передали это пламя нам,

И мы уйдём, и наши с Богом встречи

Продолжатся по будущим векам.

В лучах луны чернеет домик ветхий,

Из окон звуки тихие слышны

То шёпот страстный мужа и жены

Тревожит наклонившиеся ветки.

Мы забываем пыл ночей минувших,

Встречаем утро будней трудовых.

Сливается дыхание уснувших

С любовными объятьями живых.

* * *

Я завтра на заре покину шумный город

И побреду к тебе, ты, знаю, ждёшь меня.

Пойду через леса, через поля и горы,

Не отличая ночь от наступленья дня.

Не слыша звон ручьёв, не видя листьев трепет,

В раздумьях утонув о горестной судьбе,

И будет провожать меня в печальном небе

Движенье облаков, как песня о тебе.

Их к вечеру закат окрасит алой кровью,

А утро возвратит как белые цветы…

И, наконец, приду, сложив у изголовья

Твоей могилы розы и мечты..

ДЕВЯНОСТО ТРЕТИЙ

Веками жил отчаянный народ

Под сапогом танцующих господ,

В сплошной тени средневековой башни.

Терпеть свой гнёт он, наконец, не стал,

Одумался, как вал морской восстал.

Удар – и рухнул мир вчерашний.

И Революции крестьянское сабо

Пустилось в пляску, отшвырнув сапог.

И солнце озарило мрак столетий.

Безумствуя, крича, кровоточа,

Народ ярмо со своего плеча

Стряхнул. И грянул девяносто третий.

У Виктора Гюго есть не только стихотворенье, но и роман «1993 год», когда была установлена якобинская диктатура. Гюго- современник и очевидец четырех революций(1830, 1848, 1870 и 1871 годов) был противником восстановления монархии и сторонником республики. Он с симпатией изобразил в своем романе деятельность Конвента, фигуру Робеспьера, пролившего немало французской крови с фанатичным сознанием своей революционной правоты. Более критично в романе показаны такие люди как Марат и тем более Фуше, оставшийся в памяти людей как символ интриганства, беспринципности и лицемерия. Стихотворение Гюго о том, что любое даже самое благородное по мотивам восстание заканчивается диктатурой. Такова неумолимая логика революции. Удивительно, но Франция, потерявшая во время Великой Революции миллионы людей сохранила почитание своей революционной истории. В отличии от наших политиков и ультралиберальных пропагандистов, оценивших нашу революцию однозначно негативно и в течении двух десятилетий пытавшихся внушить это отношение к народу. Но ничего не получилось. В том числе и по причине особой психологии нашего народа, его необыкновенной широты души и удивительной способности прощать любые заблуждения, лишь бы они были искренними. Это историческое великодушие русских изумляет многих европейцев. Стихотворение, которое я написал больше посвящено России и ее возможному будущему, но есть в нем и некоторая перекличка с французской историей и ее деятелями, описанными Гюго.

 

***

«А что есть истина?» - нас вопрошает век,

так некогда он спрашивал Мессию.

И сам же посылает нам ответ:

«Не жить во лжи и полюбить Россию.

Она одна, отчаянно одна

сражается с безверием всеобщим,

на жребий свой страдальческий не ропщет,

не ведает всю жизнь двойного дна.

Наполненная несломимой верой,

хранит улыбку тайную в душе.

Принять готова новых «робеспьеров»,

переварить всех будущих «фуше».

 
Последние статьи