Хазрат Инайят Хан – выдающийся индийский поэт, музыкант, философ, суфийский теоретик и проповедник, распространявший суфизм в ряде западных стран, в США и в России, автор многих книг, посвященных суфизму. Владел, подобно Галибу, урду, но писал преимушественно на английском.
Инаят Хан Родился в Индии (провинция Гуджарат) , откуда родом «отец» новой Индии Махатма Ганди и «отец» нынешнего Пакистана Мухаммад Джинна. Не могу не сделать в этой связи отступление от темы.
В январе 2000-го года в Гуджарате произошло сильнейшее землетрясение, унесшее, по официальной статистике, двадцать, а по другим сведениям, сто тысяч жизней. Я в это время находился с группой русских паломников в Дели, в ашраме известного сикского святого, Бабы Вирса Синха. Там как раз проходила конференция по горячим следам катастрофы. Правительство Индии попросило Бабу Вирса Сингха и других лидеров различных религиозных обшеств объяснить причины землетрясения. Ответ был парадоксален для западного человека, но логичен для восточного: природный катаклизм спровоцирован человеческим фактором, а именно, – длительной политической борьбой в данном штате, расколовшем страну в 1948 г. на два государства – Индию и Пакистан. Причём религиозные противоречия не утихли и к началу 21-го века.
Инайят Хан был из тех, кто примирял подобные противоречия.
Он происходил из семьи потомственных музыкантов. Придворными музыкантами были его дед и отец. Некоторое время состоял музыкантом при дворе одного индийского раджи и сам Инайят Хан. Кроме музыки, его с детства влекла поэзия и философия суфизма. Суфийскую инициацию молодой Инайят Хан получил у известного шейха Саида Мохаммеда Мадани, прямого потомка пророка Мухаммеда. Успехи юноши в обучении были столь велики, что он получил посвящение сразу в четыре главных ордена суфиев: Чишти, Накшбанди, Кадири и Сухраварди, — редчайший случай в истории суфизма.
Однажды шейх Мадани призвал молодого мюрида (ученика) к себе и произнёс такие слова: «Ступай, дитя мое, в мир, соедини Восток и Запад гармонией твоей музыки, распространяй мудрость суфизма, ибо ты одарен Богом Всемилостивейшим, Милосердным».
Выполняя волю своего мюршида (учителя), Инайят Хан с 1910 года путешествует с лекциями и концертами по Америке, Европе, посещает Россию. Здесь он завязывает дружеские отношения с сыном Л.Н. Толстого Сергеем Николаевичем, с композитором А.Н. Скрябиным, поэтом Вячеславом Ивановым.
В России осуществилась заветная мечта Инайят Хана – постановка мистерии «Шакунтала» о земных отношениях двух влюблённых, которые перерастают в любовь небесную, - по пьесе в стихах индийского драматурга Калидасы. Идеей увлекся режиссёр Александр Таиров, руководитель Камерного театра в Москве. Музыку к спектаклю написал Инайят Хан. Премьера состоялась в декабре 1914 года, в роли Шакунталы выступила знаменитая актриса Алиса Коонен.
Инайят Хан вел в Москве также активную деятельность чисто суфийского характера, объединяя духовных искателей русской интеллигенции. На него выходили даже православные священнослужители. Об одной из таких удивительных тайных встреч рассказал сам суфийский Мастер:
“Мы поехали на санях, была зима, воздух был холоден и сух, и мы прибыли к таинственному сооружению. Когда мы вошли, высокие двери за нами закрылись, и нас окружили священники и монахи. Мы начали беседу с помощью переводчика. Временами я немного выходил за границы их религиозных обычаев и тогда чувствовал с их стороны некоторую холодность. Но я по сию пору не встречал таких понимающих умов, в которых умещалось все, что касалось мудрости и истины. Они были очень удивлены, что истина также существует в совершенной форме и за пределами их Церкви… Я покинул их, унеся с собой их дружеские чувства и взгляды симпатии”.
Тогда же в России публикуется книга Инайят Хана «Суфийское Послание о Свободе Духа» – возможно, единственное в нашей стране издание по истории, теории и практике суфизма, полученное, что говорится, из первых рук. Причем в издании ему помогает офицер Андрей Балакин, приставленный Царской охранкой для контроля за деятельностью зарубежного миссионера, но увлекшийся учением и ставший учеником Мастера.
К тому времени у Инайят Хана появляются близкие ученики, и он открывает филиал «Суфийского Ордена» в России, руководителем музыкального отделения Ордена становится С. Л. Толстой.
И наконец, ещё одно событие тесно связало судьбу Инайят Хана с нашей страной. 1 января 1914 года в Москве у него рождается дочь Нур – по- русски Светлана. В годы Второй мировой войны она становится активной участницей Сопротивления, связной между французскими партизанами и английской разведкой и героически погибает в застенках гестапо.
Инайят Хан, можно сказать, открыл новую страницу во взаимоотношениях Индии с Россией и осуществил первый личный контакт поэтов-суфиев с нашей страной. Вторым таким контактом был приезд уже в советскую Россию турецкого писателя с суфийскими корнями Назыма Хикмета. Но об этом ниже.
ОПОРА
Отправились мюршид с мюридом в горы
На поиски единственной опоры;
Изранив ноги, добрели до туч.
Нашли себе пещеру среди круч,
Там ели Богом посланную манну,
Спасали душу, повторяя мантру.
Так жили. И однажды молодой
Во сне увидел камень золотой.
Сон повторился. Камни золотые
Приснились, после – тучи дождевые,
Набитая монетами сума…
Мюрид тихонько стал сходить с ума.
«Мюршид, я превращаюсь в златомана!»-
Взмолился парень. -
«Выверни карманы».
Тот это сделал. Заблестел динар.
«Отправь его на дно ущелью в дар».
И хлынул ливень вместе с жёлтым градом,
И золотом земля покрылась рядом.
«Возьми же, сколько надобно душе».
Мюрид заплакал:
«Я насытился уже».
СОГЛАСИЕ В СПОРЕ
Индус с афганцем вспомнили Христа.
Заспорили о слове «доброта».
Что на санскрите означает «daya»,
Похоже по звучанию на «maya»*.
«Быть добрым – облегченье людям дать,
Мы хоть на миг перестаём страдать» –
Подвёл индус итог. Не возражал афганец
Признался даже оппоненту: «Каюсь,
Что спорил я с тобою, в общем, зря:
Тот тип, что христианского царя
Прикончил на кресте, был очень добрым-
Копьё вонзил в страдающие рёбра».
* maya- понятие, в восточной философии означающее иллюзию
ФИЛОСОФСКИЙ СПОР
Один философ суфия спросил:
«И жизнь, и смерть есть игры Высших Сил,
Не так ли?» – «Так».– Но что со мной случится,
Когда перешагну житейские границы?»
-«А хочешь ли ты смерти послужить?»
-«Не знаю». – «Расспроси её. Я собираюсь жить».
ИЗ ЖИЗНИ ПОЭТА
Надев на плоть торговые вериги,
Саади продавал на рынке книги.
К нему явился некий покупатель:
«Есть новые стихи великого Саади?»
Поэт польщён был и смущён немало:
«Что в них тебя заинтересовало?»
Сказал читатель: «Парень пишет славно,
В стихах, как в жизни, – просто и забавно».
Поэт в восторге: «Я – простой шутник!»
Не стал брать денег за покупку книг.
МОЛИТВА
В далёкой Индии, стране святых чудес,
Спешила девушка через пустынный лес
На краткое свидание с любимым.
Тропинка пролегала кельи мимо.
Там жил отшельник, задержал её:
«Ты вторглась во владение моё.
Кощунство совершила», – молвил строго, –
Нарушила мою молитву Богу». –
«Прости, но как меня ты видеть мог?
Любовь, ты знаешь, есть всеобщий Бог.
Я торопилась к милому, молчала
И ничего в пути не замечала».
* * *
Кто счастлив истинно, тот счастлив и везде:
В богатстве, в бедности, в страданиях, в беде.
Он в тайны сердца собственного вник,
Там счастья отыскал таинственный родник.
* * *
Сердце человека – дом души его.
В нём да утвердится правды торжество!
Никаких гостей на праздник не зови,
Кроме бесконечной ко всему любви.
* * *
Страданье – обязательный закон
Для тех, в чьём сердце раскрывается бутон.
ТАЙНА
Существовала некогда страна,
Где знали, какова всему цена:
Вещам, деньгам, талантам и тому,
Что недоступно скудному уму.
Но возвышалась в той стране стена,
Которой была тайна вручена.
А кто всходил на стену, без следа
Скрывался, как считают, в Никуда.
И очень всем хотелось разгадать,
Что за стеною можно увидать.
И снарядили люди храбреца
В загадке разобраться до конца.
Связали юношу, подняли тросом вверх
На каменный таинственный барьер.
Открыл смельчак глаза и крик исторг,
Придя в неописуемый восторг.
И дёрнули за трос, поймали налету
Свидетеля.
«Что видел ? Бога, красоту?»
Смельчак молчал, лишённый дара речи.
И навсегда осталась тайна Встречи.
ДВА БУТОНА
О розовый бутон, чем занимался ты
Всю ночь?»
«Тем, что и прочие цветы».
«Но чем ?» –
Закрыв глаза, вымаливал у неба,
Чтоб сердце утром не стучало слепо». –
«Тюльпан, ты спал. Потом открыл глаза.
Зачем?»
«Хочу о чём-то рассказать».
«О чём?»–
«Могу сказать Земле уставшей,
Как может стать бутон прекрасной чашей».
СЧАСТЬЕ
Хотя им может овладеть любой живущий,
Но обретает лишь другим его дающий.
ТВОРЕНИЕ И СОТВОРЕНИЕ
Бог сотворил нас как Добра творцов.
Мы чаще вытворяем зло, взрослея.
Становимся порою бесов злее,
Но возвращаемся к Добру в конце концов,
Измученные злобой на дорогах...
Пока Его ребёнок не подрос,
Бог отвечает на любой вопрос,
Но мы не часто спрашиваем Бога.
* * *
О, миротворец! Ты сражаешься за мир на всей земле.
Сначала, я прошу тебя, создай его в себе.
УЗОРЫ ЧУВСТВ
Невозмутимость!
Мой ближайший друг,
Как редко я прошу твоих услуг.
О, скромность!
Шлю тебе смиренное послание,
Ведь ты пока вуаль, за ней моё тщеславие.
Смирение!
Родник в людской пустыне.
Источник истины и суть моей гордыни.
Тщеславие!
Ты часть всеобщей ноши.
Влачат её святые и святоши.
Привычка!
Ты не любишь перемены.
С тобою я и царь, и раб одновременно.
Моё большое мыслящее Я
Освободи от малого меня:
От зависти, от злобы, от упрёков
Воздержится пускай душа моя.
Свобода!
Сколько жертв я снёс на твой алтарь.
А ты ждёшь новых, ненасытный царь.
Доверчивость!
Правдивостью маня,
Как часто огорчала ты меня,
Но вновь тащусь, как прежде, за тобой,
Обманутый очередной нуждой.
|