Поль Элюар, с которым А Френо сотрудничал в годы сопротивления назвал стихи своего товарища «поэзией сражающейся истины». Мобилизованный в 1939 году в ряды французской «бездействующей армии», поэт испытал позор поражения в «странной войне», был интернирован и два года провёл в гитлеровском заключении. Воспользовавшись подложными документами, бежал, работал в подполье Сопротивления.
Поэзия Френо проникнута мужеством, стоицизмом, человечностью. Он говорил, что если «душат поверженных и безжалостны к чистым сердцам» , то истинный поэт должен быть готов «стрелять и петь».Это один из тех случаев во французской поэзии, когда можно сказать о полном отсутствии всякой тени «водевальности».
БЛАГОЖЕЛАТЕЛЬНОСТЬ
Я держу свою жизнь за вожжу,
Я гулять её в мир вывожу.
Не теряю из виду нигде
Ни в утехах своих, ни в беде.
С ней порой по кладбищу брожу,
На могилы с улыбкой гляжу.
Потому что ушедших семья
Ни о чём не скорбит, как и я.
ЖИЗНЬ
Жизнь посылает на ходу
То смех и радость, то беду.
Пообещает сто наград -
Одной, возможно, будешь рад.
Ну, две пошлёт, четыре даже…
За это десять раз накажет.
Но в целом ласкова она,
К тому ж у всех у нас одна.
МОЙ САМЫЙ ЛУЧШИЙ ДОМ
Я из камней построил Дом,
Чтобы жилось по сердцу в нём
Котятам, любящим мышат,
Мышатам, любящим котят.
Чтоб голубь в нём клевал зерно
И солнце щурилось в окно.
Чтоб детвора играла в нём
С неугомонным сквозняком.
В том доме нет угрюмых стен,
Солдат печальных, взятых в плен.
Не знает дом господ и слуг,
Здесь не присутствует испуг.
Нет президентов и попов,
Зато есть дружба и любовь.
Вот для чего сложил я дом
И написал стихи о том.
НЕБЫТИЕ
Когда к тебе, небытие приду.
Не зацепи поэта на ходу
За память, за злословие, за числа…
Я чист перед тобою, не юлю.
Прижмусь по-детски к твоему нулю.
Маячить в вечности нет никакого смысла.
Я сын твой, к чистоте твоей стремлюсь.
Возникший из тебя, опять с тобой сольюсь.
Достоин я тебя или не достоин -
Прими своё решение простое.
|