Художник и Поэт: творчество Лилии Ивановны и Юрия Михайловича Ключниковых
Антуан де Сент-Экзюпери (Antoine Marie Jean-Baptiste Roger de Saint-Exupéry) (1900 – 1944) Печать E-mail

Знаменитый французский писатель, журналист , профессиональный летчик, Сент-Экзюпери был весьма популярен у русского читателя ещё в советское время. Его «Маленьким принцем», «Ночным полётом», «Военным лётчиком» зачитывались в 60-70-егоды прошлого века многие. Позднее, в 90-е мы познакомились с религиозными сочинениями Экзюпери. Меня в этом направлении просветили французские туристы ещё в 1965-м.

Помню, возил в течение двух недель группу студентов из Парижа приехавших в СССР на собственном автобусе. Я принял их в Бресте, провёз через Белоруссию и среднюю полосу России. Была остановка на несколько дней в подмосковном кемпинге Бутово, знакомство со столицей, затем поездка в Ленинград и выезд через Выборг в Финляндию. Поездка была организована и оплачена компартией Франции, а студенты и сопровождавшие их профессора были людьми левых взглядов. Непрерывное полумесячное общение, естественно, включало беседы на многие темы и взаимное просветительство. Французы подарили мне книги Роже Гароди, Жан-Поля Сартра, при этом студент, сделавший подарок, снабдил его такой припиской: «Я читал твоего, точнее нашего Ленина, ты почитай моего Сартра». Это была книга «Что такое литература?», Французы подарили мне также текст «Молитвы» Сент-Экзюпери и познакомили в общих чертах с идеями его «Цитадели» Саму книгу я прочёл в русском переводе уже в 90-х годах.

Познакомили меня мои подопечные и с некоторыми подробностями биографии лётчика-писателя . Я, например, узнал, что Сент-Экзюпери мог быть участником знаменитого полка «Нормандия-Неман». Во всяком случае, писатель рвался повоевать в небе России. Но де Голль не разрешил такую командировку, оберегая жизнь знаменитого соотечественника.

Короче говоря, у меня к Сент-Экзюпери давнее и глубокое тяготение. Как к Пушкину, Лермонтову, Есенину - родному по духу поэту, писавшему прозой. А ещё как к героической личности, где мысль, слово и дело слиты воедино. Могу сказать даже, что это мой самый любимый западный писатель.

Поэтому я позволил себе перевести прозаический текст «Молитвы Сент-Экзюпери» стихами.

МОЛИТВА

Я не прошу, о Господи, явлений и чудес.

Дай силы мне пройти через житейский лес,

Где надо сделать остановку, но не ради пустяков.

И научи искусству маленьких шагов.

Пошли мне воздержание и меру при ходьбе,

Чтоб не порхал над жизнью, не прыгал по судьбе.

Чтоб видел главное, когда прижмёт беда,

Чтоб наслаждался я искусством иногда.

Ты знаешь, Господи, что все мои мечты,

О том, что было и что сбудется, - пусты.

Дай чувствовать всегда Твою благую весть,

И действовать сейчас, немедленно и здесь.

Мне ясность подари, ведь путь любой не прям,

В нём много скользких луж, прикрытых грязью ям

Напомни: нет причин печалиться о том.

В любых препятствиях мы зреем и растём.

Напоминай почаще мне, коль не туда иду,

Что сердце и рассудок бывают не в ладу.

Пошли кого-нибудь от имени Тебя,

Кто правду скажет мне открыто, но любя.

Я знаю: иногда захлёстывает плен

Излишней суеты в решении проблем.

Так научи меня ещё искусству ждать,

Терпенью научи, чтоб чуять Благодать.

Ты знаешь, как нужна сердечность и приязнь.

Да буду я таким, вступая с кем-то в связь.

Чтоб мог я молча, несмотря на ложь и зло,

Отправить хоть кому-то правду и тепло.

Пошли умение помочь всем страждущим во тьме.

И не бояться, коль чего-то не хватило мне.

Дай не того, чего хочу – но исполнения долгов…

И научи искусству маленьких шагов.

Я убежден, что такие писатели как Экзюпери обрели бессмертие и заслужили себе право пребывать вместе с другими бессмертными мастерами пера на Парнасе- в литературном раю, который обязательно должен быть и попасть в который мечтает каждый серьезный поэт. Я написал об этой мечте стихотворенье, где Экзюпери стоит вместе с другими бессмертными художниками на самой высшей ступеньке поэтического неба. Привожу отрывок из него:

Нас, разделённых временем-пространством,

Живущих друг от друга вдалеке,

Невидимое связывает Братство.

Надеемся когда-то долететь

До дальних звёзд,

Где Сердце Мира бьётся,

И там — в лучах немеркнущей зари

Нас встретят Леонардо, Пушкин, Моцарт,

Есенин, Лорка, Сент-Экзюпери.

Склонимся вместе над священной чашей

Грааля заповедного —

и в путь,

В обратный путь к Земле заблудшей нашей,

Ей радость и достоинство вернуть.

 
Последние статьи