Художник и Поэт: творчество Лилии Ивановны и Юрия Михайловича Ключниковых
Бертран де Борн (Bertran de Born) (1145 -1215) Печать E-mail

Французский средневековый поэт, знаменитый трубадур из Прованса. Происходил из аристократической семьи, рано лишился матери, воспитывался и получил образование в среде родовитых феодалов, где культивировались рыцарская доблесть, верность сюзерену и одновременно складывавшаяся в то время «куртуазность», Особенно ценилось умение сочинять стихи. Всё это наложило отпечаток на характер де Борна, которому довелось участвовал в многочисленных войнах за личное наследство , а также за наследные права ряда королей Франции. Интересная деталь - в этих боях он противостоял одно время английскому королю Ричарду Львиное сердце, с которым позднее подружился. Истории литературы отмечают, что его отношения с Ричардом Львиное Сердце – сквозная тема песен де Борна. Отличался отвагой, великодушием, прямотой - эти его качества воспеты в хрониках и в стихах многих трубадуров . В конце жизни принял монашество и последние двадцать лет жизни провёл в стенах монастыря.

Де Борн ставил рыцарскую доблесть выше всех наслаждений жизни, даже выше любовных утех. Поэт вместе с тем пропагандист «домостроевских» идеалов, совершенно не характерных для подавляющего числа поэтов Франции, славит в своих канцонах супружескую верность и домовитость дам. Оставил после себя четырёх сыновей, один из которых, тоже Бертран де Борн, пошёл по стопам отца, стал трубадуром.

Фигура Бертрана де Борна привлекала внимание литераторов разных эпох, начиная с Данте, жившего веком позже. Под влиянием довольно тенденциозного жизнеописания де Борна, сделанного в 13 веке, итальянский поэт, на мой взгляд, совершенно несправедливо поместил в своей «Божественной комедии» де Борна, «ссорившего короля-отца с сыном», в восьмой круг своего ада (Inferno, XXVIII). Признавая при этом все его благородные качества. Позднее к образу де Борна обращались литераторы 19 векв, в частности Генрих Гейне. Лион Фейхтвангер ввел его в качестве персонажа в «Испанскую балладу». Творчество средневекового поэта ценил Фет, переводивший его стихи, Александр Блок ввёл де Борна в качестве действующего лица в свою пьесу «Балаганчик».

Стихи Бертрана де Борна представляют ярко не только его характер, но и приметы времени, в котором жил средневековый поэт .

* * *

Я знаю всё, что обо мне твердят,

Поссорить нас завистники хотят.

Терзает моё сердце злая рана -

Не верьте обо мне худой молве.

Держу одну молитву в голове:

«Не покидайте вашего Бертрана».

Спасите чувства праведной души.

Пусть улетит с позором коршун лжи,

Который между нами ссоры сеет.

Пусть сокол мой все сплетни обо мне,

Что, мол, завёл любовь на стороне,

Догонит, и накажет, и развеет.

Когда я еду на коне верхом,

О вас мечтаю, а ещё о том,

Что не поверите наветам завтра.

Пусть конюх мой напьётся допьяна,

Порвёт узду, ослабит стремена,

Всё, что болтают обо мне, - неправда.

Пусть не везёт мне в играх на костях,

Пускай я проиграюсь в пух и прах,

Как доказать вам правоту могу я?

Мой пыл сердечный вовсе не погас,

Я верен вам, я обожаю вас.

Поверите ли, что люблю другую?

Пусть я умру, злодеев веселя,

Не отомстив за вас и за себя.

Пускай навеки не найду удачу,

Пускай любая хворь меня согнёт,

Пусть во дворце слуга меня побьёт.

От вас греховных замыслов не прячу.

* * *

Сраженье мне - блаженство из блаженств

В нём вижу благосклонный Неба жест

Явить уменье, мужество и честь

Во славу Божьей Матери и дам.

За битву я все радости отдам

И от любовных откажусь услад,

Как Господа слуга и как солдат.

О ТЕХ, КОГО ЛЮБЛЮ

Люблю я дыханье лесов и полей

И яркие краски весны,

Люблю, когда в роще поёт соловей,

Под вечер среди тишины.

Приятен в саду мне звенящий ручей.

Милей же всего перезвоны мечей,

И песни сражений, и трубы войны,

Когда они всюду слышны.

Я весел, коль слышу вдруг топот коней

То рыцарский едет отважный отряд,

Доспехи героев на солнце горят.

Я вижу, как бой начинается вдруг,

Мне кровь будоража и радуя взгляд.

Вот стадо бежит, и в смятенье пастух,

Вот замок в осаде. Вот стены трещат

И крики, и стоны несутся вокруг.

И бьются вассалы, отваги полны,

Сражаются насмерть в проломе стены.

И вновь тишина, и задумчивый луг.

Могильные холмики там или тут,

Цветы полевые над ними цветут,

И мчится табун одичалых коней

По травам подросшим военных полей.

Героем умрёт, кто героем зачат,

На ком обозначена Божья печать.

Достойны покоя, любви, тишины

Лишь мужества дети, лишь чести сыны.

Кто, пав, себя воинской славой покрыл.

Кто кровью своею цветы обагрил.

О ТЕХ, КТО МОЛОД

Та дама хороша и молода,

Чей нрав лишён малейшего бесстыдства,

Чья совесть не страдает никогда,

Ни от излишеств, ни от любопытства.

Она всю жизнь хранит красивым тело,

Ведет себя с достоинством и смело,

Не позволяя ветреной толпе

Судить легко и низко о себе.

Того лишь рыцаря считаю молодым,

Кто на подарки дамам не скупится,

Кто деньги может вмиг развеять в дым,

Ввязаться в бой,

В турнир и в пир влюбиться.

Кто воевать, как следует, умеет,

Кто тела на турнирах не жалеет,

Кто увлечён стихами и игрой,

Тот для меня по праву молодой.